HealthPointe 2.0 促進健康及體重的簡單方法

簡單、易學、見效體重管理計劃

針對教授正確健康生活飲食方式

不需挨餓不靠藥物、不需代餐

教授長遠保持體重提升身體能量

Weight Management and Wellness · Made Simple

Weight Management and Wellness · Made Simple

2011年3月30日星期三

降膽固醇藥增糖尿風險

醫療短波
降膽固醇藥增糖尿風險

2011年03月30日
美國加州大學研究員綜合大型臨床數據後,證實降膽固醇藥阿伐他汀( Atorvastatin)會增加糖尿病風險,但風險只限於本身有糖尿病高危因素人士,例如肥胖、高血脂、高血壓及高血糖等人士。此類人士服食膽固清等阿伐他汀降膽固醇藥物,會較服食安慰劑組別者,出現糖尿病的機率平均高 37%,如有齊四項高危因素人士,患上糖尿病的風險更達 46%。研究員強調風險只輕微上升,患者應否服藥必須諮詢醫護意見。

2011年3月25日星期五


對抗兒童肥胖 蜜雪兒家中做起
(法新社)2011年3月25日 星期五 17:20


(法新社華盛頓 24日電) 美國 第一夫人蜜雪兒•歐巴馬(Michelle obama)不僅推行全國對抗兒童肥胖運動,她同時也在家中貫徹主張。

蜜雪兒表示,她已經更為注意兩個女兒的肥胖指數。

蜜雪兒在「雅虎」(yahoo)網站上寫道:「以前我連BMI是什麼都搞不清楚。」

「我不知道原來『身體質量指數』(BMI)即使微幅增加,都可能對孩童健康產生嚴重影響。」她建議所有父母都應該知道這項重要的身體數值。

美國總統歐巴馬夫婦育有2名女兒,分別是12歲的瑪麗亞(Malia)和9歲的莎夏(Sasha)。

BMI計算身體肥胖指數時,依據標準是身高和體重的比例,是目前醫師和體適能專家認為,遠比單就體重考量更為可靠的指標。

缺乏運動,加上飲食充斥脂肪與糖,美國兒童普遍有肥胖或過重的問題。

和正常體重的兒童相較,過重的兒童據信日後較容易成為肥胖的成人,並且得到高血壓、高膽固醇以及第二型糖尿病 的風險較高。(譯者:中央社陳怡君)1
.
http://hk.news.yahoo.com/article/110325/8/ng59.html#

2011年3月23日星期三

過肥或過瘦死亡風險增






過肥或過瘦死亡風險增


體重 過肥、過瘦都要小心!台灣中研院院的研究團隊,分析了亞洲地區多項研究,合計超過100萬人進行長期追蹤分析。結果發現,東亞地區,包括華人、日本人、韓國人等,身體質量指數BMI值,22.6至27

.5,以22.至到25為基準,當BMI大於35.0,死亡風險會增加1.5倍,當BMI小於15.0死亡風險會增加2.8倍。



研究人員表示,過輕跟過重的人士,在10年、15年的追蹤研究期間,都是呈現比較高的死亡風心險。


http://www.metrohk.com.hk/index.php

2011年3月19日星期六

2011年3月17日星期四

反式脂肪鬱病疑兇

反式脂肪鬱病疑兇
(星島)2011年3月14日 星期一 06:30
(綜合報道)


(星島日報 報道)據西班牙 最新研究指出,多吃含反式脂肪及含飽和脂肪的食物,或會增患抑鬱症 的風險。營養師解釋,反式脂肪與抑鬱症扯上關係,極可能與其易致炎症和細胞性功能障礙有關。除了抑鬱症,反式脂肪已證實會提升患心血管毛病的機會,難怪食物安全條例訂明,食品營養標籤上必須標示所含的反式脂肪分量。

  文:Kaman 部分圖片:星島圖片庫

  患者愛吃高脂食物

  這研究以調查問卷方式,於六年內兩次訪問了共一萬二千多名非抑鬱症患者,了解他們的飲食習慣,尤其是脂肪的攝取量,研究結果顯示,與不攝取反式脂肪的志願參加者相比,日常飲食總熱量0.6%以上來自反式脂肪的志願者,患抑鬱症的比率高近五成。香港中文大學 公共衞生學院營養研究中心註冊營養師張可琪(右圖)認為,這研究表明了反式脂肪與抑鬱症有關,兩者是否存在必然的因果關係,則尚待進一步實證,由於進食高脂肪食物會令人心情愉快,因此,抑鬱症患者或會有較高機會藉吃高脂肪食物(一般多含反式脂肪),來作紓緩,故研究結果亦可被演繹成為抑鬱症患者較喜歡吃高反式脂肪食物。

  與易致炎症有關

  事實上抑鬱症亦可由不同成因引發,例如與遺傳有關。此研究長達六年,但當中的參加者,有機會因出現其他的飲食或生活上的變化,而導致抑鬱症的出現。張可琪強調,研究指反式脂肪與抑鬱症有關的原因,極可能在於抑鬱症患者的身體常會出現輕微的炎症狀態,以及神經傳導物質的分泌被改變有關,因反式脂肪會引起炎症和細胞性功能障礙問題,從而影響腦細胞傳導物質的分泌,導致抑鬱症的出現。

  增加壞膽固醇

  雖然尚要更多研究證實反式脂肪與抑鬱症之間的因果關係,但反式脂肪對心血管的壞影響則毋庸置疑。因其不但會增加壞膽固醇(低密度脂蛋白),更會減少好膽固醇(高密度脂蛋白)的含量,因而增加患上血管梗塞、心臟病 及中風 的機會。

  「反式脂肪天然存在於動物、全脂乳製品中,不過其含量極少,反而較常出現於各種烘焙、油炸食物內,例如蛋糕、酥餅、餅乾、曲奇餅、油器、批和撻等,而且含量多較高。反式脂肪亦可於植物油透過氫化過程中時產生,在室溫下呈固體狀態,它能增加食物的口感,並延長其保存期。根據世界衞生組織的建議,反式脂肪攝取量不宜超過每天總熱量的1%,如以亞洲成年人計算,每天攝取反式脂肪的上限約為兩克,如果不想攝取過量,必須留意預先包裝食品上的營養標籤含量。」張可琪補充。

  ■進食高脂肪食物易令人有愉快感覺,抑鬱症患者可能會因而多吃。

  ■合規格的預先包裝食品,其營養標籤必須列明反式脂肪含量。

  ■反式脂肪會增加壞膽固醇含量,容易引發心血管疾病。
.

2011年3月6日星期日

Does Your Brain Need an Oil Change?

Does Your Brain Need an Oil Change?

posted by Michelle Schoffro Cook Mar 4, 2011 4:11 pm

oil

Humans really are fat heads. About sixty percent of the human brain is fat. To maintain proper brain health, you need to get adequate fat from your diet. But, not just any fat will do. Some fats damage the brain. The Standard American Diet (SAD) high in trans and hydrogenated fats worsens inflammation in the body, and this inflammation can damage delicate brain tissues. These unhealthy fats are found in fried foods, shortening, lard, margarine, baked goods, and processed and prepared foods.

Healthy fats help keep the lining of brain cells flexible so that memory and other brain messages can pass easily between cells. Both Omega-6 and Omega-3 fats are important to brain health and should be eaten in a one-to-one or two-to-one ratio to each other. However, the average North American eats these foods in a twenty-to-one to a fifty-to-one ratio, causing a huge imbalance and resulting Omega-3 deficiency. In this ratio, Omega-6 fats can cause or worsen inflammation, for which there is insufficient Omega-3 fats to keep inflammation under control. The typical diet, if it contains any healthy essential fatty acids, usually includes fats found in meat and poultry, or occasionally from nuts and seeds. Most of these fats are Omega-6 fatty acids.

Omega-6 fatty acids are found in the highest concentrations in corn, sunflower, and safflower oils. But, you are more than what you eat. I read somewhere that “you are what you eat eats.” So that means if you eat a diet with meat or poultry that was fed corn, or other grains high in Omega-6s, you’re getting lots of Omega-6s indirectly.

The best sources of Omega-3 fatty acids include flax seeds or oil, walnuts and walnut oil, some types of algae, krill oil, and fatty coldwater fish, particularly wild salmon. Docosahexaenoic acid (DHA), a type of Omega-3 fatty acid, makes up a large part of the lining of brain cells, helps to keep the cellular lining flexible enough to allow memory messages to pass between cells, promotes nerve transmission throughout the central nervous system, and protects the energy centers of the cells, called “mitochondria,” from damage.

Fish that contain high amounts of this Omega-3 fatty acid include mackerel, sardines, albacore tuna, salmon, lake trout, and herring. But be aware, some of these fish have become contaminated with mercury and, as you just learned in chapter two, some research links mercury to the development of Alzheimer’s disease. So, it is important to avoid fish that consistently shows up high on the mercury radar, including predatory fish like swordfish and shark, as well as sea bass, northern pike, tuna, walleye, and largemouth bass. Salmon raised in fish farms also frequently shows up with high amounts of mercury, not to mention that farmed salmon often contains antibiotic residues and lower levels of the important Omega-3 fatty acids.

Adapted with permission from The Brain Wash by Michelle Schoffro Cook, PhD. Copyright Michelle Schoffro Cook.



Read more: http://www.care2.com/greenliving/does-your-brain-need-an-oil-change.html#ixzz1FppQNvSN

2011年3月5日星期六

糖尿病 短命六年 全球每八秒死一人

【本報訊】糖尿病是本港常見慢性疾病,約 70萬人患病。一項大型國際研究發現,糖尿病患者會較其他健康人士短命 6年,出現併發心臟病或中風而死亡的風險更提高一倍。香港專科醫生學會建議市民及早檢查預防患病,患者更應盡力控制血糖指數減低併發症風險。

癌病死風險高 25%

一項國際大型研究分析逾 100宗研究約 82萬,並跟進約 13年時間。結果發現,糖尿患者會較沒有患病人早死,若一名 50歲患者,會較同齡沒有糖尿的人士短命 6年;死於併發心臟病或中風風險更高一倍以上。此外,糖尿病人死於癌病的風險,也較常人提高 25%,另也會提升患腎病、肝病及感染的機率。
香港專科醫生學會會長盧國榮醫生指,根據國際糖尿聯會統計,全球每年約有 400萬人死於糖尿併發症,即平均每 8秒便有一人死於該病。他建議糖尿病人應控制飲食,例如糖化血紅素應維持在 7%以下,因為該指數每上升 1%,死亡風險便相應增加 21%。
學會副會長周振中醫生稱,現時洗腎新症中有四成都與糖尿病惡化所致,證明該病對身體各器官和部位影響甚大。他又稱,每年的截肢個案中,撇除因交通或工業意外所致的個案,餘下約五成截肢手術都是因糖尿病惡化而要截肢,即估計每年有 200隻腳因糖尿病惡化而被切除。