HealthPointe 2.0 促進健康及體重的簡單方法

簡單、易學、見效體重管理計劃

針對教授正確健康生活飲食方式

不需挨餓不靠藥物、不需代餐

教授長遠保持體重提升身體能量

Weight Management and Wellness · Made Simple

Weight Management and Wellness · Made Simple

2010年12月31日星期五

Survey Finds that Holiday Weight Gain Is No. 1 Turn Off


Survey Finds that Holiday Weight Gain Is No. 1 Turn Off

posted by: Ximena Ramirez

For many the holidays are not only a time of joy, cheer, and good will but of eating, drinking, and then starting a new fad diet come the New Year.

Truth be told, fears of holiday weight gain give diet plans, pills, gyms, and exercise programs an edge as the masses ring in the New Year with resolutions of losing weight and getting fit.

Turns out there might be another reason for these weight loss promises – a breakup.

A new " style="color: rgb(12, 115, 158); text-decoration: none; ">UK survey from SlimWeight Patch found that weight gain is the number one turn-off in a relationship. In fact, gaining just 8 pounds over the holidays could have your partner looking elsewhere for a new mate.

According to the study, almost 42% of men interviewed said they would be less attracted to their girlfriend if she gained half a stone or 7 pounds.

5% said they would even consider ending the relationship.

Women on the other hand were more forgiving, or less body demanding of their male partners. Only 7% said they would find their partner significantly less attractive if they were to gain weight.

Of the study, Dr. Tim Thurlings from SlimWeight Patch said: "A lot of people will find these results hard to take and with Britain getting fatter as a nation it's surprising that weight gain can have such an impact on a person's perceived attractiveness."

I find this quote almost laughable.

It is no surprise to me that weight gain has an effect on a person's perception of their partner's attractiveness. It's even less of a surprise to me that men are less forgiving of their female partners for gaining weight.

That Thurlings finds this news "surprising" seems like an incredibly insincere statement, especially given that the success of his business relies heavily on people favoring a slim body.

But don't worry ladies, Thurlings has some last words of encouragement: "It can be easy to put on weight, particularly for women, so if your partner is shallow enough to ditch you then maybe you shouldn't be with them in the first place."

What do you think about the study? Surprised?

2010年12月16日星期四

薯片致癌物 珍珍超標破紀錄

薯片致癌物 珍珍超標破紀錄
(經濟日報)2010年12月16日 星期四 06:00
【經濟日報專訊】薯片愈薄愈脆愈高危,本港90款薯片、炸薯及穀類早餐,幾乎全部驗出可能致癌的丙烯酰胺,當中內地生產的珍珍薯片,含量更創歷來紀錄,快餐炸薯則Burger King含量最多。

食物安全中心 推算港人攝取丙烯酰胺量,達須高度關注程度,消委會 籲不吃「高丙」薯片是最好。

食物安全中心於6至7月在市面抽查90款香脆零食、炸薯及焗薯、餅乾、穀類早餐等食品,結果僅得明輝印尼 蝦片沒有驗出可能令人患癌的丙烯酰胺。

港人攝取量 達高度關注程度

當中以源自中國的珍珍燒烤味薯片的丙烯酰胺含量最高,達3,000微克(以每公斤計,下同);在06年的同類測試,來自馬來西亞 的珍珍薯片僅含800微克。珍珍薯片代理香港百宜昨回覆,不作任何回應。

至於第二位的Orion魚仔餅,則含有2,100微克丙烯酰胺;第9位的卡樂B燒烤味薯片含570微克,上次研究則有1,000微克。

在快餐炸薯類別中,以Burger King的丙烯酰胺含量最高,達890微克。至於麥當勞 薯條的含量,則由上次的520微克減至今次的370微克,肯德基亦由850微克,減至74微克。

食物安全中心首席醫生蔡敏欣重申,丙烯酰胺沒有安全食用量,吃得愈少愈好,而以港人食物消耗量推算,一般及高攝取量者的丙烯酰胺暴露限值分別為1,385及261,數值愈低則愈高風險,此水平需要高度關注。

老鼠實驗 10%會誘發乳腺瘤

蔡又稱,據糧農組織及世衞聯合食物添加劑專家委員會(JECFA)資料,大鼠實驗中,每公斤體重每日攝取310微克丙烯酰胺,誘發乳腺腫瘤機會達10%,而老鼠攝取180微克則有10%機會誘發哈氏腺腫瘤。

消委會宣傳及社區關係小組主席何沛謙直言,雖然薯片「好好食」,但市民要提高警覺,始終不吃是最好的預防方法。

港大臨床腫瘤學系榮譽教授岑信棠則表示,一般煎炸食物都較大機會含致癌物,父母疼愛子女,便不應讓他們吃,自己亦要以身作則吃少一點。他說:「人生是選擇,你選擇吃薯片,還是長大後撞板出腫瘤呀?」

中大生命科學院副教授陳竟明引述美國 柏克萊大學的大鼠實驗指,平均每日每公斤攝取3.75微克丙烯酰胺可致腫瘤,以嚴謹十分一的數字推算人類攝取量,即等同70公斤成人要每日攝取8.75公斤上述最高量的薯片(即逾62包)。

陳直指,薯片除了患癌風險,吃如此多高脂、高鈉的薯片更有致胖風險,患心血管病的風險更高。

2010年12月5日星期日

Nutrient Effective for Cancer, Alzheimer’s, Heart Disease

Nutrient Effective for Cancer, Alzheimer’s, Heart Disease

posted by Michelle Schoffro Cook Dec 3, 2010 6:11 pm

More and more research is stacking up on the healing properties of resveratrol. Primarily found in grapes and blueberries, this powerful plant nutrient has been found to be an effective antioxidant that protects against free radical damage that is linked to many types of diseases. It has also been found to have anti-inflammatory and anti-cancer effects.

It has even been shown to allow blood to flow better through the blood vessels, giving it excellent potential with high blood pressure and heart disease. Studies at the University of Switzerland proved resveratrol’s brain-protecting ability. They found that resveratrol mopped up brain-damaging plaques and free radicals, which have been linked to Alzheimer’s disease. So powerful is this important nutrient that it has even been referred to a “Reverse-it-all” by many health practitioners.

In numerous studies, resveratrol has had a positive effect on cancer. In another study, scientists identified resveratrol as a nutrient that activated the human gene for survival and longevity. Research also shows that resveratrol protects the skin from damaging UVB rays of the sun, thereby protecting it against skin cancer. What’s more, this potent nutrient has even been shown to protect the body against radiation therapy when used as an adjunct to radiation treatment of cancer.

Resveratrol works as an anti-inflammatory, which may be one of the reasons it may be effective for heart disease. In research, resveratrol demonstrated the ability to improve the dilation of blood vessels, which may allow blood to flow more easily through blood vessels. It has also been shown to relax the walls of the blood vessels, making their diameter larger, thereby lowering blood pressure (when it is high), and allowing a higher volume of blood to flow through all areas of the body, delivering increased oxygen and nutrients to the body’s cells. As a potent antioxidant, it supports the cells and organs in eliminating uric acid and other toxins from the body, thereby supporting muscle recovery for athletes.

You can obtain resveratrol primarily from red or purple grapes and blueberries. While red wine is a good source of this phytonutrient, its alcohol content can be damaging to brain cells and the liver, and can disrupt women’s delicate hormonal balance.



Read more: http://www.care2.com/greenliving/miracle-nutrient-effective-for-cancer-alzheimers-heart-disease.html#ixzz17A6PzwB7

2010年11月25日星期四

罐裝鮪魚抽樣 3成標示不實

罐裝鮪魚抽樣 3成標示不實

(法新社)2010年11月25日 星期四 01:05

(法新社巴黎 24日電) 根據一份基於基因分析的新報告,對十幾個國家的罐裝鮪魚進行檢驗後發現,30%標示有誤或有其他違規情事。

對50個品牌的抽樣檢查發現,某些同款產品含有不同種類的鮪魚,或同一罐頭內含兩種鮪魚,這在歐洲已屬違法。

例如一些罐頭標示為鰹魚,這種類似鮪魚的魚類富產於印度 洋和太平洋,但同樣也含有數量正在衰退的大目鮪和黃鰭鮪。

這份由綠色和平 組織(Greenpeace)委託進行的獨立報告,正好趕上將舉行至27日的「保護大西洋鮪魚國際委員會」(ICCAT)年度會議。

綠色和平組織負責推廣保護海洋活動的圖倫(NinaThuellen)說:「有些公司將多種鮪魚不加區分裝罐,包括數量正減少魚種的幼魚,而消費者還理所當然以為罐裝的是永續水產。」(譯者:中央社盧映孜)

2010年11月18日星期四

What are you & your kids eating....

Anatomy of a Chicken Nugget

posted by Megan, selected from Experience Life Nov 16, 2010 8:0


From Experience Life

Ever wonder what goes into making a chicken nugget? And ever wonder why they’re so easy to eat (and eat and eat)? Here’s more than you probably wanted to know:

  • BITE-SIZE: Before breading, the gelatinous meat product is squeezed into a casing and cooked. After it cools, the casing is sliced into uniform nugget-sized discs, making them that much easier to pop into your mouth (no silverware required — and hey, those nuggets are so small, it’s like you’re hardly eating anything, right?).
  • “PRECHEWED” MEAT: Assorted pieces of chicken meat are finely chopped to free myofibrillar proteins that act as “glue” to bind the bits of meat together. Texture-enhancing binders (such as breading or powdered egg white) are added to help create a “gelling” effect that gives the nuggets shape. Flavors, natural and artificial, are mixed in. So are ingredients that hold in moisture, such as sodium phosphate, soy protein concentrate and autolyzed yeast extract. The net effect? A boneless, prechewed quality that produces a smooth and even bolus in your mouth and that invites overeating.
  • WHITE-ISH MEAT: It could be white meat — or it could be dark meat (about a third of the cost of white meat) that has been whitened with the use of whey protein concentrate and whey protein isolate. Although dark meat is often more flavorful, white meat apparently looks more uniform and more appealing to American eyes. As one industry document puts it, “American consumers have expressed a strong preference for poultry white meat over dark meat due to color. Turning dark meat into white could open new markets and revenue sources.”
  • CRUNCH FACTOR: The breading on a chicken nugget is mostly flour (but can also contain gums, starches, sugars and chemically derived flavors). It adds inexpensive heft to the nugget (up to 30 percent of its weight) and provides a material for the nugget’s crispy outside layer — a key factor in the sensory experience. The breading also provides an appealing, uniform color (some manufacturers add a caramel coloring agent to the nugget to enhance the golden, fried look) and toasty aroma. Finally, the breading provides a moisture barrier to prevent water loss, creating a moister interior that contributes to a satisfying mouthfeel.
    • FRIED TO A CRISP: The chicken nugget is dunked in a vat of hot, liquid fat (most often, a cheap vegetable oil such as soybean, sunflower or safflower oil — it depends on market price and availability), which causes the protein to denaturalize and the starch in the breading to become more gel-like. A crust forms on the nugget’s outer layer. During deep-frying, much of the nugget’s original water content is replaced with oil.
    • SWEET SAUCE: Most of the sauces served with chicken nuggets (barbecue, sweet and sour, etc.) have an array of added sugars in them. Others, like ranch and blue-cheese dressings, contain creamy dairy ingredients rich in natural sugars. This helps to create the fat-sugar-salt trio that renders so many processed foods irresistible. Although the ingredients of one popular restaurant chain’s ginger-citrus sauce sound relatively ordinary (sugar, hoisin sauce, vinegar, soy sauce, garlic, chili paste, modified food starch and orange juice concentrate), sugar and salt dominate. The dipping action produces new sensory elements — mixing cool with hot, crispy with creamy, savory with sweet, mellow with spicy, and so on.


    Read more: http://www.care2.com/greenliving/anatomy-of-a-chicken-nugget.html#ixzz15cRZh4B4

    2010年11月4日星期四

    包裝即食煙三文魚 受李斯特菌污染

    包裝即食煙三文魚
    受李斯特菌污染

    2010年11月04日 (07:37 pm)

    食物安全中心呼籲市民,停止食用一批可能受李斯特菌污染的預先包裝即食煙三文魚。業界如有售賣該產品,亦應停止出售。

    中心發言人表示,中心早前於一食物入口商抽取同一批次的兩個煙三文魚樣本檢出李斯特菌。受影響批次共重約 22千克。

    該即食煙三文魚品牌名稱為 Loch Fyne,包括不同的包裝( Loch Fyne Classic Smoked Salmon 100克和 200克、 Loch Fyne Scottish Atlantic Salmon 1.23千克、 Loch Fyne Organic Smoked Salmon 100克、 Loch Fyne Whisky Salmon 200克和 Loch Fyne Gravadlax Marinated Scottish Salmon 100克)。

    調查顯示,有關產品曾於黃埔花園吉之島超級市場、港島大潭道美國會,沙田街市標記肉食及中環太子大廈的 OLIVER'S DELICATESSEN發售,但有關店鋪現已停售該些產品。

    中心呼籲已購買受影響產品的顧客,應停止食用。巿民如食用受影響產品後感到不適,應及早求醫。

    食物安全中心網站:

    http://www.cfs.gov.hk/cindex.html


    2010年10月31日星期日

    亂食減肥品 唔死都失常


    胡亂服食減肥產品如同「玩命」!最近六年最少有七十三人因服食聲稱「天然成分」,但攙雜減肥西藥的產品後不適入院個案,醫院管理局毒理參考化驗室追蹤分析○四年至去年的六十六宗服食減肥產品後入院個案,揭出一人死亡、一人因肝衰竭須換肝,十六人更因服食含減肥西藥西布曲明成分的減肥產品出現精神錯亂等驚人結果,「食到傻」的比率更較全球同類個案發病率高出四千多倍,市民亂「啪」減肥產品可能付上沉重代價,而毒理參考化驗室每揭發違規個案後即時通報衞生部門追查堵截

    衞生署今年截至上月,共接獲七宗服用未標示成分的減肥產品後,出現口乾、顫抖、失眠、出現幻覺和行為異常等徵狀入院的個案。醫管局毒理參考化驗室化驗追蹤分析○四年至去年的六十六名病人發現,八成六為女性,全部病人合共服用八十一種減肥產品,顯示有病人同時服用超過一種產品。該中心化驗該批減肥產品後,驗出十二種未標示的成分,包括西布曲明、蒽醌、酚酞、被禁用的氟苯丙胺、西布曲明和氟苯丙胺的衍生物、動物甲狀腺組織及利尿藥等。

    近年66宗入院 1死1換肝

    服食減肥產品後死亡的市民是服用含氟苯丙胺成分產品後不治,另一名病人服食含氟苯丙胺衍生物的產品引致肝衰竭須換肝,一人服食含蒽醌的產品引致腎衰竭,其餘病人分別出現心悸、顫抖、失眠等副作用。

    毒理參考化驗室進一步分析該批病人病歷,發現在○四年一月至去年十月,有十六名病人因服食未標示含西布曲明成分的產品後,出現精神錯亂,包括幻聽、幻覺、感到被迫害、妄想,甚至有自殺念頭。其中十五名病人為女性,年齡最輕只有十五歲,當中一人服食減肥產品一周便出現精神異常,其餘病人服食超過一周至數月不等。十三名病人需要服食精神科藥物治療精神錯亂,接受治療時間最長超過五周。

    毒理參考化驗室顧問醫生麥永禮表示,受化驗及藥理追蹤的減肥產品聲稱「成分天然」,但證實攙雜西藥,甚至其他成分如動物甲狀腺組織,「呢啲(甲狀腺組織)係天然產品,但亂食就死得人。」至於西布曲明是引致精神錯亂的罕見副作用,更因該類產品大行其道,令市民大量服食這類攙雜西藥成分的產品而令精神錯亂個案大幅飆升。

    毒理化驗室通報衞署堵截

    他稱,參考外國經驗,自西布曲明九七年獲美國食品及藥物管理局批准用於減肥,十三年以來,除香港以外的全球六十多億人口中,只有八宗個別個案因服食該藥引致精神錯亂,全部由醫生處方,而只有七百萬人口的香港在短短六年內,就有十六宗同類個案,發病比率較全球高出超過四千倍,情況極之嚴重,而且服食的減肥產品都是攙雜西布曲明,顯示本港市民可能「食咗好多,食咗好耐」,令這種罕見副作用凸顯出來。化驗室若認為這類個案對公共衞生有影響,會即時向衞生署通報。

    衞生署表示不斷監察市場上減肥及纖體產品,並會從市場購買該類產品檢驗,若發現含受管制藥物成分,會即時向市民公布,以及檢控銷售商或銷售人士。該署亦會與警方聯合行動,打擊非法售賣該藥物的人士或機構。

    記者蘇家欣







    2010年10月30日星期六

    12年天天吃快餐 肥了 76磅經理癡肥 麥當勞賠 13萬

    美聯社/美國《時代》周刊 2010年10月30日

    天天吃麥當勞快餐,吃足 12年,換來的是 34公斤( 76磅)肥肉,以及 17,500美元(逾 13.6萬港元)賠償。巴西一名麥當勞餐廳前經理,指自己變成癡肥,全是在該餐廳工作 12年之故,入稟索償,周二獲法官裁定得直。
    32歲原訴人在巴西南部阿雷格里港( Porto Alegre)的麥當勞特許經營店任職 12年,體重由 70.3公斤( 155磅),大幅增至 104.8公斤( 231磅)。
    提供免費漢堡包 麥當勞快餐卡路里高,多吃易肥。
    該名男子聲稱,由於麥當勞集團會派「神秘顧客」到餐廳,調查食物水準、服務質素和店舖清潔程度,因此「每天都有種被迫的感覺」,要試遍餐牌上所有食物,以確保質素達標。此外,他指餐廳方面向員工提供免費餐點,包括漢堡包、炸薯條和雪糕,結果令他每天都吃大量麥當勞食物,吸收大量卡路里,因而令體形日益膨脹。法官周二裁定原訴人勝訴,下令麥當勞要為員工發胖負責,向該名前經理賠償 17,500美元,但指麥當勞可以上訴。麥當勞的巴西總部昨天表示正考慮上訴,指法庭的判決令人對麥當勞的工作環境有誤會,強調他們提供多元化食品選擇,員工可以選擇較健康食物。麥當勞在超過 100個國家設有逾 32,000間餐廳,全球員工超過 40萬。

    2010年10月29日星期五

    10 Foods That Help Lower Cholesterol

    10 Foods That Help Lower Cholesterol

    posted by Delia Quigley Oct 27, 2010 10:10 am

    In drugged America (or is it drunk America? Hmm, that’s a toss up), Americans are blindly medicating when really the answer is a simple change of diet and exercise. With 1 in 5 Americans testing high for cholesterol it’s no wonder cholesterol-fighting drugs are the most popular ones on the market. Lipitor is the most prescribed cholesterol lowering medicine world-wide; and though it is handed out like candy, there can be some nasty side effects when taking these kind of drugs including, aggression, hostility, headaches, muscle pain, and diarrhea.

    On the other hand, eliminating high fat processed foods and eating whole grains and vegetables instead can easily lower high cholesterol. To help control high cholesterol levels due to genetic factors recent studies suggest that a more natural approach would be to take a red rice yeast extract along with eating a whole foods diet and adding exercise. However, when transitioning on to a higher quality diet make sure to have your medical practitioner monitor your statin levels, as you will need less and less until they become a distant memory.

    Next: 10 Foods That Help Lower Cholesterol

    The following list are specific foods known to help cleanse cholesterol build-up in the arteries and heart. This is due to their high levels of fiber, Omega-3 Fatty Acids, Lecithin, Vitamin E, C, Niacin and Rutin.

    Legumes: beans, lentils, tofu, tempeh, mung and soybeans and their sprouts. (Non-GMO)
    Whole Grains: buckwheat, rye, amaranth, quinoa rice, and sprouted hard winter wheat.
    Vegetables: radish, horseradish, hot peppers, onions, garlic, leek, scallion, shallot, chive, leafy greens, cabbage, spinach, carrot greens, kale, broccoli, parsley, asparagus, bell pepper, celery, sea vegetables, cucumber, chlorella, mushrooms.
    Fruits: citrus, tomato, rose hip, banana, and persimmon.
    Nuts and Seeds: Almonds, hazelnut, flax seed, chia seed, pumpkin seed, poppy seed, walnut, sunflower sprouts.
    Fish: sardine, salmon, mackerel, and deep/cold-water fish.
    Raw honey and Bee Pollen
    Herbs: Hawthorne berry, dandelion root, burdock root, chaparral, peppermint (for heart palpitations and strengthening heart muscle), cayenne pepper, ginger, rhubarb root, yarrow, chamomile, motherwort, valerian.
    Oils: Naturally you will want to avoid the so-called “bad saturated fats” and focus on getting a balance of the “good fats”, such as the Omega-9, Olive, Hazelnut, Almond and Sesame oils; and the Omega-3 and 6, Walnut and Grapeseed oils. It has been proven that a balanced intake of Omega-3 and 6 oils along with high levels of Omega-9 significantly reduce the risk of dying from a cardiovascular related disease.

    Most importantly eat a wide variety of whole foods to insure you receive all the essential nutrients you need to keep your body strong, healthy and drug free.



    Read more: http://www.care2.com/greenliving/10-foods-that-help-lower-cholesterol.html?page=2#ixzz13kY0bnQI

    2010年10月26日星期二

    奶精累事 襲港台茶 糖脂陷阱

    (星島日報報道)這陣子台茶風行全港,奶蓋綠茶、珍珠奶茶,各式果汁特飲等配搭眾多,加上連鎖形式店鋪「總有一家喺左近」,放眼街上,不難發現店外總有人龍候買。可惜美味背後,卻暗藏健康危機。專家指台式飲料糖分、脂肪含量偏高,內含的化學物更潛藏可損健康風險。

    含氫化植物油

    高級營養師黃榮俊指出,傳統正宗的珍珠奶茶是用上鮮奶、紅茶、砂糖這些材料製作,但市面上有些非正宗的珍珠奶茶並非使用鮮奶,而是使用由氫化植物油、玉米糖漿、酪蛋白、香料、人造色素等製成的奶精。

    到底奶精所含的物質會否影響人體健康?香港中文大學 生化系副教授何永成博士指,「奶精內的氫化植物油是一般的植物油,跟牛油一樣,基本上對人體無害。不過,近二、三十年開如始有研究指出,脂肪酸會助長癌細胞形成,所以含油量高的食物和飲料還是不應過量攝取,因此不建議每天也飲用此類台式飲品。」何博士認為有關部門應進一步抽檢這類飲料,進行化學測試,了解內含原材料,尤其是測試其添加的植物油,會否含有反式脂肪。

    非真正天然果汁

    台式果汁色彩奪目,而且味道眾多,大熱口味如草莓、水蜜桃、金桔檸檬等深受消費者喜愛,但其實有部分台式果汁並非由真正果汁製成,只是加入了人造色素和香料「作假」的果汁。何博士指,某些人造色素和香料有機會影響肝臟、腎臟健康,極端情況下,如每日長期飲用,更會引致基因突變,導致癌細胞形成。「當然必須先了解飲料內到底用了哪些人造色素和香料,以及其是否被列為有毒性,如果無毒性還可接受。不過,近年世界衞生組織亦已勸籲市民,應盡量減少食用添加化學物的食物和飲品,因此,為減低對健康構成的風險,對這類原材料存疑的飲料,還是少飲為妙。而鮮榨果汁因沒添加人造色素和香料,自然是較健怡的選擇。」何博士補充。

    糖量超標患者慎飲

    除了食用安全方面的考慮外,台式飲料還會對健康有何影響?黃榮俊指,以珍珠奶茶為例,一杯已約有五百卡路里,而內裏的「珍珠」,即是粉圓,多須先以糖水浸泡保持甜味,糖分自然很高,「糖分高首當其衝會影響血糖值,尤其對糖尿病 人及血糖不穩定的人士會有較大影響,必須控制飲用分量。小朋友若經常飲用,更會引致肥胖問題。」黃榮俊稱。

    上限每日一支

    除了台式飲料外,市面上也有不少樽裝飲品,該如何才可喝得精明健康?黃榮俊建議,以一般成年人每日攝取不應多於五十克糖分,即十茶匙糖為標準,普通一般五百毫升的飲料約含八至十茶匙糖分。

    他建議市民一日不應喝超過一支這類樽裝飲品。至於低糖的飲品每一百毫升雖含少於五克糖分,但只要飲用一公升,就已經立即達標。

      ■飲用奶精所製成的飲品,其實與飲油無異。

      ■「珍珠」大多都以木薯粉製成,為確保甜味通常會先用糖水浸泡。

      ■無添加人工色素和香料的鮮榨果汁較有益健康。

      ■一日一支樽裝飲品,糖分攝取已達每日的臨界點。

    2010年10月25日星期一

    20年來癡肥童勁升 60%

    蘋果日報 醫療短波 2010年10月25日
    全球兒童肥胖問題惡化,世界衞生組織一份最新研究報告估計,過去 20年過重或癡肥的兒童比率勁升 60%,研究顯示在 1990年, 5歲以下幼童的肥胖比率為 4.2%,但到今年已急升至 6.7%,到 2020年更會上升至 9.1%;已發展國家的兒童肥胖比率較高達 11.7%,發展中國家則為 6.1%,但隨着生活水準提升,不少非洲國家的兒童肥胖問題會惡化,例如埃及就有超過兩成兒童是過重。

    2010年10月14日星期四

    辣椒消脂功效微

    Apple health: 2010年10月14日 蘋果日報

    市面上有不少辣椒膏及辣椒素等減肥產品,但科學家發現不論是內服或外敷,消脂的效用非常有限,研究發現每日服食最高劑量含 9毫克辣椒素的補充劑,只可減去約進食一個蘋果或橙的卡路里,對需大幅減磅或極速瘦身的人幫助不大。研究又顯示辣椒素發出的熱力,不能提高新陳代謝率。美國路易斯安那州立大學轄下一個生物醫學研究中心,邀請 78名健康男士參與研究,他們先量度脂肪比率,再分成三組,第一組每日服食含 9毫克辣椒素的藥丸,第二組則服食 3毫克,第三組則服食安慰劑,但三組人每日的進食及運動量相若。四周後再量度脂肪比例,結果顯示各人的變化不大,但服食 9毫克辣椒素的男士,脂肪略為減少,推算辣椒素可每日減去約 50卡路里,即一個蘋果、橙或雪梨、 10粒提子或一片低脂芝士的熱量。由於進食辣椒素的減肥效果有限,相信外敷辣椒膏絕不能消脂。

    2010年10月11日星期一

    Is Your Liver Stressed?

    Is Your Liver Stressed?
    posted by Michelle Schoffro Cook

    Your liver is truly miraculous. It has over five hundred different functions, making it one of the most overworked organs in your body. A few of these functions include: storing certain vitamins, minerals and sugars for use as fuel; controlling both the production and excretion of cholesterol; and creating the thousands of enzymes that control virtually every function of your body. The liver also secretes a substance called bile that is stored in the gallbladder and helps to break down fats. The liver metabolises proteins, fats and carbohydrates and performs more biochemical tasks than any other organ in your body.

    It must filter all foreign substances that enter your body, including: alcohol, tobacco, environmental pollutants, food additives, pesticides, common cosmetic ingredients, household products, pharmaceutical and over-the-counter (OTC) drugs, caffeine, and much more.

    The average person consumes fourteen pounds of food preservatives, additives, waxes, colourings, flavors, antimicrobials, and pesticide residues–all of which have to be filtered by your liver. It is critical in our modern age of chemical exposure to keep your liver functioning as efficiently as possible.

    There are many signs or symptoms of liver stress. Yes, of course, these symptoms can be related to other conditions so you should always consult a physician if you’re suffering from any symptoms. And, yes, many people will have some of these symptoms. But, if you have many of the following symptoms you may wish to support your liver through diet and lifestyle improvements.


    Here are many of the symptoms and conditions linked to a stressed out liver:

    -allergies;

    -arthritis;

    -asthma;

    -bad breath or a coated tongue;

    -chronic fatigue syndrome;

    -cravings for sweets;

    -depression;

    -environmental illness/multiple chemical sensitivities;

    -fatigue;

    -fibromyalgia;

    -fluid retention;

    -headaches and migraines;

    -hepatitis;

    -high blood pressure;

    -high cholesterol levels;

    -hives;

    -hypoglycemia (unstable blood sugar levels);

    -hormone imbalances;

    -immune system disorders;

    -irritable bowel syndrome;

    -mood swings;

    -overweight or obesity;

    -poor digestion or indigestion;

    -recurring nausea and/or vomiting;

    -skin diseases; and

    -ulcerative colitis.



    Read more: http://www.care2.com/greenliving/is-your-liver-stressed.html#ixzz121ry8mEv

    2010年9月30日星期四

    10 Reasons to Take Nutritional Supplements


    10 Reasons to Take Nutritional Supplements



    Many people still question the importance of taking supplements at all. Here are ten reasons to consider supplementing your diet with high-quality nutrients:

    1. Current commercial agriculture techniques leave soil deficient in important minerals, causing the food grown in this soil to share the same mineral deficiencies.

    2. Many foods are shipped long distances and are stored for long periods of time, both of which cause the depletion of vitamins in these foods, including the important B-complex and C vitamins.

    3. Food processing, cooking, and preserving leads to nutrient depletion in our food supply that makes it difficult to obtain adequate nutrition from foods alone.

    4. Many fruits and vegetables are genetically bred to improve visual appeal and crop yields, not nutritional value, which frequently results in lesser nutritional values than our ancestors’ food supply.

    5. Erratic eating habits, insufficient chewing of food, eating on the run, and stress contribute to poor digestion, making it difficult for our bodies to extract all the nutrients it needs from food.

    6. Pharmaceutical drug use has escalated over time. Most medications deplete essential nutrients, making people more vulnerable to deficiencies.

    7. Specific times in life and health conditions may result in higher needs of certain nutrients. For example, folic acid needs tend to be higher during pregnancy, while menopausal women may be vulnerable to calcium deficiencies.

    8. Increasing levels of environmental pollution in our air, water and food may cause our bodies to use more nutrients than normal to detoxify and eliminate harmful substances. This is especially true of the antioxidant vitamins, some of which include: the “ACE Vitamins:” Vitamins A, C, and E.

    9. We all have genetic weaknesses, including higher needs of some nutrients, higher rates of depletion for certain nutrients, and an increased likelihood of genetic expression of some illnesses if vitamin or mineral deficiencies are present.

    10. Many nutrients have been proven to prevent or aid in the treatment of health conditions like high cholesterol, arthritis, birth defects, and cancer. Check out my articles on the vitamins and minerals that help prevent cancer.

    Of course, you should always consult a qualified health professional first to avoid any drug-nutrient interactions. And avoid supplements with sweeteners, colors, artificial flavors, preservatives, or fillers. Children should always take supplement formulas designed for their needs.

    Michelle Schoffro Cook, BSc, RNCP, ROHP, DNM, is an international best-selling and seven-time book author and doctor of natural medicine, whose works include: The Life Force Diet, The Ultimate pH Solution, The 4-Week Ultimate Body Detox Plan, The Phytozyme Cure and HealthSmart News. Learn more at www.DrMichelleCook.com.



    Read more: http://www.care2.com/greenliving/10-reasons-to-take-nutritional-supplements.html#ixzz10xxSlbpP

    2010年9月22日星期三

    認識新一代港人殺手

    認識新一代港人殺手
    9月21日 星期二 00:01
    近年,大腸癌已成為香港市民關注的癌病之一,其排名僅次於肺癌。由於大腸癌每年的發病個案不斷上升,這趨勢若持續,大腸癌的排名極有可能在不久的將來取替肺癌,成為香港頭號癌症殺手。

    大腸位於我們的肚腹內,主要分為結腸、乙狀結腸及直腸三部分,這條「通心的管子」由肌肉、彈性組織及內黏膜構成,主要負責從已消化的食物中吸取水分,並把食物殘渣由肛門排泄形成糞便。

    「瘜肉」變惡性腫瘤

    大腸癌的形成是由於大腸內壁黏膜細胞的基因突變而產生病變,繼而形成不受控制地加速生長。這些增生組織會演變為像紅豆般細小的「瘜肉」。此階段的瘜肉並不是惡性腫瘤,但瘜肉會緩慢地生長,經過十數年的時間才會進一步發展成腺瘤,甚至癌症。根據過往醫學數據,大約有百分之五的瘜肉可演變為大腸癌。

    若我們不能及時切除惡性腫瘤,癌細胞或會侵入大腸外壁的靜脈,從而擴散至身體其他器官如肝臟及淋巴腺等。一般來說,治癒大腸癌的機率約百分之六十,但亦視乎大腸癌的發展階段而定。癌病階段越早,治癒的機率就會越高。

    定期睇睇 實無蝕底

    正所謂預防勝於治療,大腸癌便是一項可以預防的疾病。預防大腸癌的關鍵在於控制引致大腸癌的高危因素,及早察覺腸癌病徵及進行定期大腸檢查。香港中文大學 賽馬會 大腸癌教育中心會在往後的文章介紹大腸癌的成因及高危人士,以及檢查及治療方案。希望可以讓讀者更明瞭大腸癌,從而關注腸道健康。若想更了解關於預防大腸癌的資訊,可瀏覽

    香港中文大學賽馬會大腸癌教育中心網頁。


    香港中文大學賽馬會大腸癌教育中心

    顧問醫生 黃至生教授

    2010年9月21日星期二

    基因改造鮭魚

    基因改造鮭魚 美委員會意見分歧
    (路透)2010年9月21日 星期二 14:37
    (路透馬里蘭州洛克維爾20日電)美國 聯邦小組今天對基因改造鮭魚的安全性意見不一,這種鮭魚能否成為消費者餐桌上首道基因改造的動物食品還有待觀察。

    對AquaBounty Technologies公司出產的基因改造超速生長鮭魚,美國食品暨藥物管理局(FDA)委員會數名委員仍有疑慮,表示沒有足夠數據能解答過敏原等潛在風險問題。

    愛阿華州立大學(Iowa State University)教授、同時也是素食主義者的麥肯(James McKean)說:「目前的數據沒辦法回答所有問題。」

    但其他委員會成員則稱改造鮭魚和天然種沒什麼不同。

    華盛頓 州立大學(Washington State University)教授暨魚類研究專家索爾葛德(Gary Thorgaard)說:「我對吃這種魚不感到擔心。」

    AquaBounty公司正尋求同意,好讓這種基因改造過的大西洋鮭魚能夠上市。它注射了另種鮭魚的一種基因,能把成長時間縮短一半。

    若是成功上市,它將成為美國人餐桌上首道基因改造動物食品。FDA已經核准寵物或是生物醫藥用的基因改造動物,玉米等基因改造蔬菜更是已上市多年。中央社(翻譯)

    2010年9月15日星期三


    運動飲品莫亂飲


    文章日期:2010年8月11日


    【明報專訊】澳洲註冊營養師兼香港營養師協會會長林思為提醒,運動量不大的人別喝運動飲品,以免吸收過多糖分和熱量。以每100毫升含約6克糖的運動飲品為例,喝一瓶500毫升的飲品便吞下6茶匙糖了(見附表)。

    香港浸會大學體育學系副教授雷雄德也說,體力活動不超過1小時,喝清水就可以了,但活動時間較長(如行山、持續運動、搬運或地盤工作等)的人在喝清水之餘,宜喝適量運動飲品,以補充水分、糖分和電解質。

    他建議,不妨自製運動飲品,以1公升水混合2至3茶匙葡萄糖粉及四分之一茶匙鹽即可,所費無幾已能達到同樣效果。

    識食油強體不胖


    識食油強體不胖

    (星島)2010年9月14日 星期二 06:30

    (綜合報道)

    (星島日報 報道)很多人都知道食得油多會致胖,增患慢性病風險,不少經常外出用膳者,點菜時都會要求少油或走油。近年有不少以健怡為賣點的食油,聲稱所含成分有助身體健康。專家建議可多選擇含不飽和脂肪酸產品,並不時轉換食用油,以平衡身體營養所需。

      文:Ann

      部分圖片:星島圖片庫

      缺油皮膚變乾

      據浚健營養及健康顧問中心高級營養師黃榮俊(上圖)表示,食用油屬於脂肪的一種,可為身體提供所需熱量及必須的脂肪酸,乃維持身體機能健康不可缺的營養素,「這些必須的脂肪酸因人體不能自行製造,故需要從食物中攝取,以助人體進行不同的代謝作用,也可轉化為荷爾蒙、促進脂溶性維他命如A、D、E及K的形成,以及促進視力、腦部及增強抵抗力等。如身體缺乏適當油脂,皮膚會變得乾燥、脫皮、缺乏光澤,女性更會影響生理周期。」黃稱。

      椰油肥胖者慎吃

      黃續稱,以每天需要2,000kcal的成年人來說,每日平均攝取量約65g脂肪,約4湯匙油;而以一個需要1,600kcal的兒童而言,每天約需要53g脂肪,約3湯匙油。攝取比例以不飽和脂肪酸佔三分二、飽和脂肪酸佔三分一為宜。此外,食油又可分為動物性及植物性脂肪酸,前者所含的飽和脂肪比例較重,後者含量較少,但部分如椰子、棕櫚油雖是從植物中提煉出來,但飽和脂肪含量卻很高,肥胖者慎食。

      飽和程度睇真口的

      飽和脂肪

      例子: 所有動物性脂肪酸。

      特性: 過多會刺激肝臟製造壞膽固醇,提升總膽固醇水平,不利心血管健康。

      食物來源: 牛、雞和豬油,以及棕櫚、椰子油等。

      多元不飽和脂肪

      例子: 奧米加三及六脂肪酸。

      特性: 降低整體膽固醇水平,包括好壞膽固醇。

      食物來源: 粟米、葵花籽、大豆及葡萄籽等。

      單元不飽和脂肪

      例子: 奧米加九脂肪酸。

      特性: 降低壞膽固醇、維持好膽固醇水平。

      食物來源: 芝麻、橄欖、芥花籽、花生及腰果等。

      因應需要選用

      都市人進食太多高脂肪食物,令膽固醇過高、高血壓及糖尿病 等問題日益嚴重。黃認為單元不飽和脂肪酸含量高的食物,對維持膽固醇健康水平具明顯作用,然而如奧米加三、六等多元不飽和脂肪酸等,除蘊含豐富DHA、AHA,促進腦部及視力發展外,更有助預防皮膚及關節炎症發生,或許更適合兒童及孕婦,以協助成長及胎兒健康需要。故此,不同年齡或病患人士應按需要揀選食用油,並建議不時轉換食油煮食,以攝取均衡營養。

      ■即食麵、烘焙食品多用棕櫚油製成,常吃不利血管健康。

      ■堅果類含單元不飽和脂肪酸,是對人體有益的食材。


    2010年9月13日星期一

    「三高」零食勿常吃


    「三高」零食勿常吃

    (星島)2010年9月13日 星期一 06:29

    (綜合報道)

    (星島日報 報道)眾所周知,薯片乃三高零食的代表,包括了熱量、脂肪及鈉質過高。經過油炸的薯片,油分較一般零食更高,其中飽和脂肪所佔比例甚重,常吃除易致肥胖外,更易令膽固醇上升,不利血管健康,建議以烤焗薯片代之。此外,鈉質含量亦是薯片的最大問題,薯片的製作過程中添加大量鈉質、味精及增味劑等,以刺激食欲,進食後最好飲用多些清水,以平衡體內鈉質。患有腎病、血壓高人士應保持清淡飲食,不宜吃太多加工食品。

      營養素

      熱量

      總脂肪

      鈉質

      每100g含量

      548kcal

      36g

      496mg

      健怡度

      幾近兩碗飯的熱量,但營養價值不高。

      屬高脂食品,每次宜控制食量。

      幾近佔全日攝取量的四分一,食用後宜多喝水排走多餘鈉質。

      產品提供:Taste

      文:Ann 圖:褚樂琪

    2010年9月6日星期一

    夾心餅脂肪高

    夾心餅脂肪高
    (星島)2010年9月6日 星期一 06:30
    (綜合報道)

    (星島日報 報道)夾心餅選擇眾多,包括朱古力、忌廉及果醬餡料等。大部分產品都有一個共通點,就是脂肪含量較高,而較受關注的是反式脂肪含量,它是由氫化過程產生的脂肪,不易變壞,可延長保質期。人體吸收後易積聚於血管壁,造成慢性發炎。其中兩種最常見的氫化植物油為植物起酥油及人造牛油,常用於烘焙類食品,每100克烘焙用的植物起酥油可含高達四十克的反式脂肪。近年已有不含反式脂肪的植物起酥油及人造牛油應市,市民食用時應留意食品營養標籤及成分表。

      營養素

      總脂肪

      糖分

      熱量

      每100g含量

      24.8g

      13g

      514kcal

      健怡度

      不含反式脂肪,但飽和脂肪含量高達13g,過量會增加膽固醇水平。

      糖分較高,肥胖及慢性病者慎食。

      屬高熱量餅乾,每次一至兩塊為上限。

      產品提供:Taste

      文:Ann 圖:褚樂琪
    .

    2010年9月4日星期六

    減肥藥諾美亭 增心臟病風險

    減肥藥諾美亭 增心臟病風險

    (明報)2010年9月4日 星期六 05:10

    【明報專訊】外國一項臨床測試,研究約1萬名服用含西布曲明的減肥藥Meridia的病人,結果發現減肥效果不大,卻增加曾有心血管毛病的病人患心臟病 中風 風險分別達28%及36%。

    減肥效果小 心血管病人勿服

    本港衛生署 發言人回應,指Meridia在港以諾美亭(Reductil)註冊,藥劑業及毒藥管理局轄下的註冊小組將於下次會議就此再作討論。發言人稱,根據紀錄,沒收過服用此藥後有不良反應的報告。

    有關研究刊登在《新英格蘭 醫學期刊》,參與測試的9804名超重或癡肥、及有心血管毛病的病人中,服用Meridia的較只是服用安慰劑的病人,一年後只多減5磅,但患上心臟病和中風風險分別高出28%及36%。研究人員認為有心臟問題的病人不應處方Meridia,期刊編輯更認為Meridia根本不應推出市場,因為難以知道會增加哪些人的風險。

    歐洲藥物監管機構今年1月得悉研究初步結果,已禁售Meridia,美國 食品及藥物管理局只要求生產商標 明有心臟病史的人不應服用,月中將再開會檢討。

    減肥藥諾美亭 增心臟病風險 (明報)2010年9月4日 星期六 05:10 【明報專訊】外國一項臨床測試,研究約1萬名服用含西布曲明的減肥藥Meridia的病人,結果發現減肥效果不大,卻增加曾有心血管毛病的病人患心臟病 及中風 風險分別達28%及36%。 減肥效果小 心血管病人勿服

    減肥藥諾美亭 增心臟病風險

    (明報)2010年9月4日 星期六 05:10

    【明報專訊】外國一項臨床測試,研究約1萬名服用含西布曲明的減肥藥Meridia的病人,結果發現減肥效果不大,卻增加曾有心血管毛病的病人患心臟病 中風 風險分別達28%及36%。

    減肥效果小 心血管病人勿服

    本港衛生署 發言人回應,指Meridia在港以諾美亭(Reductil)註冊,藥劑業及毒藥管理局轄下的註冊小組將於下次會議就此再作討論。發言人稱,根據紀錄,沒收過服用此藥後有不良反應的報告。

    有關研究刊登在《新英格蘭 醫學期刊》,參與測試的9804名超重或癡肥、及有心血管毛病的病人中,服用Meridia的較只是服用安慰劑的病人,一年後只多減5磅,但患上心臟病和中風風險分別高出28%及36%。研究人員認為有心臟問題的病人不應處方Meridia,期刊編輯更認為Meridia根本不應推出市場,因為難以知道會增加哪些人的風險。

    歐洲藥物監管機構今年1月得悉研究初步結果,已禁售Meridia,美國 食品及藥物管理局只要求生產商標 明有心臟病史的人不應服用,月中將再開會檢討。